CRA&CRCのための国際共同治験における英文モニタリング報告書の書き方・SAE報告書の書き方【提携セミナー】

CRCのための国際共同治験

CRA&CRCのための国際共同治験における英文モニタリング報告書の書き方・SAE報告書の書き方【提携セミナー】

開催日時 未定
担当講師

藤居 靖久氏

開催場所 未定
定員 -
受講費 未定

~医学英語に自信のない方でも”自然に”、”効率よく”書くための知識・ノウハウテクニック~

 

CRA&CRCのための国際共同治験における
英文モニタリング報告書の書き方・SAE報告書の書き方

 

【提携セミナー】

主催:サイエンス&テクノロジー株式会社

 


 

実在の事例に基づくモニタリング報告書記載のテクニックやSAE報告書の書き方指南!
英文のモニタリング報告書やSAE報告書作成が未経験の方や、英文が苦手で作成に自信がない方、必聴のセミナーです!!

 

<得られる知識>

1.国際共同治験に関わるCRAやCRCの実践医学英語の事例集を紹介する為、即業務に応用できる知識を習得できる。

 

2.使用した事例は、大学病院臨床試験アライアンス加盟校で実在した題材を基に作成しているため、実在の事例に基づくモニタリング報告書の記載テクニックやSAE報告書の書き方を理解し応用できる。

 

3.この講義内容は、CRAやCRCの皆さんが実践の場で医学英語を書く時のノウハウを収録しているため、広範囲の事例を網羅した臨床英語講座です。

 

4.講義参加者のニーズに応えるため、以下の点を重要視しています。

  • CRAやCRCが国際共同治験で実際に使った医学英語事例集を取りまとめた医学英語講座である。
  • 国際共同治験に参画する関係者が医学英語を書くためのツールとして活用できることに主眼を置き,特に、有害事象発現時によく使われる動詞の使い方などに解説を加えた臨床英語講座である。
  • 医学臨床表現で良く使われる,主訴表現の実例,現病歴に関する医学表現,全身状態に関する英語表現,SAE報告書作成時に参考になる事例などを多く取りまとめた英文事例を掲載している。
  • 臨床英文作成時のポイント・コツを紹介し,医学英語に自信のない方にも自然と医学英語が書けるテクニックを紹介する。
  • 例文は,海外有数の医学専門雑誌で良く使用される臨床英文事例や実在の教材を使用している為、モニタリング報告書やAE/SAEの発現経緯を医学英語で効率よく書くための知識・ノウハウが習得できる。
  • CRAがモニタリング報告書を英語で書くための参考事例を多く取り入れた実践的な医学英語事例集である。
  • CRAやCRCが記載した英文事例を提示し、間違った英文事例の解説・添削も取り入れた医学英語のライティングテクニックのスキルアップが期待できる。

5.国際共同治験に参加する多くの関係者に聴講頂きたいプログラム。

 

 

<セミナー趣旨>

Part1:国際共同治験における英文ライティングの基礎事例より

 

Part2:間違いやすい動詞の使い分け・使い方

 

Part3:国際共同治験における英文モニタリング報告書の記載事例(添削事例)と解説
「治験開始前のモニタリング」
実施医療機関/責任医師の選定、IRBに関する事前調査
「治験実施中のモニタリング」
選択・除外基準の適格性確認、治験薬管理、検査値(異常値)の取扱い、有害事象の確認、逸脱事例の対応
「治験終了時のモニタリング」
治験薬の回収、終了報告書の提出の確認

 

Part4:SAE報告書の書き方のテクニック~臨床経過報告を中心に~

 

Part5:国際共同治験で役立つ「医学英文事例集」より

 

担当講師

千葉大学医学部附属病院 特任教授 藤居 靖久氏

 

セミナープログラム(予定)

1.国際共同治験における英文ライティングの基礎事例より
1.1 能動態/受動態のどちらの表現が推奨されるか(事例を提示)
1.2 類義語の使い分け
1.3 よく見かける間違い英文実例と正しい英文事例
1.4 表現のバリエーションを増やすテクニック

 

2. 間違いやすい動詞の使い分け・使い方
2.1 モニタリング報告書、SAE報告書でよく使う動詞
2.2 他の動詞を使った医学英文事例

 

3. 国際共同治験における英文モニタリング報告書の記載事例(添削事例)と解説
3.1 治験開始前のモニタリング
3.1.1 実施医療機関、責任医師要件調査時のモニタリング報告書事例より
3.1.2 登録見込み症例数の確認事例より
3.1.3 プロトコルの概略説明事例より
3.2 治験実施中のモニタリング
3.2.1 選択・除外基準の適格性確認
3.2.2 治験薬管理プロセス
3.2.3 検査値(異常値)の確認
3.2.4 有害事象の確認
3.2.5 逸脱の対応
3.3 治験終了時のモニタリング
3.3.1 治験薬の回収
3.3.2 終了報告書の提出の確認
3.3.3 必須文書確認のSDV

 

4. SAE報告書の書き方のテクニック
4.1 被験者の処置・転帰
4.2 経過観察
4.3 入退院、転院
4.4 医師の評価、コメント

 

5. 国際共同治験で役立つ「医学英文事例集」より
5.1 モニタリング報告書やSAE報告書記載時に参考となる医学英文事例集
5.1.1 よく使う動詞30の英文事例
5.1.2 長文課題の添削事例

 

質疑応答

 

公開セミナーの次回開催予定

開催日

未定

 

開催場所

未定

 

受講料

未定

 

配布資料

  • 製本テキスト(開催日から4,5日前を目途に発送いたします。)
    ※セミナー資料はお申し込み時のご住所へ発送させていただきます。
    ※開催日の4~5日前に発送します。
    開催前日の営業日の夕方までに届かない場合はお知らせください。
    ※開催まで4営業日~前日にお申込みの場合、セミナー資料の到着が、
    開講日に間に合わない可能性がありますこと、ご了承下さい。

 

オンライン配信のご案内

このセミナーは、ZoomによるLive(リアルタイム)配信となります。

Zoomでの受講についてはこちらをご参照ください。

 

備考

  • 資料付
  • 講義中の録音・撮影はご遠慮ください。

 

お申し込み方法

★下のセミナー参加申込ボタンより、必要事項をご記入の上お申し込みください。

 

おすすめのセミナー情報

技術セミナー検索

製造業向けeラーニング_講座リスト

在宅勤務者用WEBセミナーサービス

スモールステップ・スパイラル型の技術者教育プログラム

資料ダウンロード

講師紹介

技術の超キホン

そうだったのか技術者用語

機械設計マスター

技術者べからず集

工場運営A to Z

生産技術のツボ

技術者のための法律講座

機械製図道場

公式Facebookページ

スぺシャルコンテンツ
Special Contents

導入・活用事例

テキスト/教材の制作・販売