意図した内容を誤解なく読者に伝える[英文⇔和文]ドキュメント作成の要点・留意点【提携セミナー】

英文和文ドキュメント作成

意図した内容を誤解なく読者に伝える[英文⇔和文]ドキュメント作成の要点・留意点【提携セミナー】

開催日時 未定
担当講師

野島 立也 氏

開催場所 未定
定員 -
受講費 未定

【Live配信(Zoom使用) or アーカイブ配信】

 

意図した内容を誤解なく読者に伝える

[英文⇔和文]ドキュメント作成の要点・留意点

 

書き手と読み手の解釈違いが招く業務トラブルを防止する要点と
世界標準といわれるシカゴ・スタイルで学ぶ、汎用性の高いアメリカ英語記述スタイル

 

【提携セミナー】

主催:サイエンス&テクノロジー株式会社

 


 

本セミナーは【会場受講】か【Live配信受講】かをご選択いただけます。
Live配信の詳細は下記「オンライン配信」の項目をご確認ください。

 

英語のドキュメントを作成する際、日本語版をそのまま”直訳”していませんか?

書き手と読み手の解釈違いやトラブルを防ぐ、重要な Clarification (クラリフィケーション) を、忘れていませんか?
講師の豊富な経験から”本当に必要なドキュメント作成のポイント”を解説します。

また、英文執筆に携わる多くの人がバイブルとする「The Chicago Manual of Style(CMOS)」から、
学校では教わらなかった語法や記述のルールについて、要点を絞って解説します。

 

「知りたいことはすべてCMOSに載っている」「究極のよりどころ」「CMOSならば大丈夫という絶対的な信頼がある」と言われる一方で、
「困っていることの呼び方(名前)がわからないから、探せない」「1000ページ以上(CMOS総ページ数)を読むのは骨が折れる」というケースも多いようです。
本セミナーでは、使用頻度の多い項目や仕様書等の実例を挙げながら、要点を半日で解説します。

 

<POINT>

◎ 発注者は「(仕様書に材料の生産国は載っていないが)日本製の材料を使うだろう」と思っている一方で、
受注者は「同じ仕様なら安い中国製を使いたい」「見積は中国製でとっていた」と考えていたら?
トラブル防止のために、ドキュメント作成上で気を付けるべきことは?などを解説。

◎論文、出版物、研究レポートや記事など、英語文書作成の際に汎用的に使用される
“The Chicago Manual of Style” に基づき、英語記述の基本ルールと留意点を解説。
これを機に、シカゴ・スタイルと呼ばれる”世界的な標準スタイル”を英文作成に活かしませんか?

 

 セミナー趣旨

業務の国際化に伴い、英文仕様書の和文文書の作成や海外取引先への英文指示書の作成等の業務も増えてきたかと思います。その為、英語力を向上させたい、英語をマスターしたいと思った事はありませんか?

 

英文書作成や和文英訳の基本は英語力ですが、無理なく効率良く英語力を上達する方法をお伝えします。また、文章作成に必要なポイントを説明し、「意図した内容を誤解なく読者に伝える」ポイントを説明します。

 

そして、英文章作成の標準となるシカゴ・スタイルから、英文章作成と表記に基本ルールを、和文文書作成ではオリジナルの英文書から和文ドキュメントのポイントや注意点を説明します。

 

他とは違う、当セミナーのオリジナル要素は以下の通りです。
・文章作成の世界的な標準スタイルである、シカゴ・スタイルの習得
・仕様書・マニュアル等の文章作成時の注意点

 

 得られる知識

・多少英語が分かる程度から上級レベルへの英語力の無理のない上達方法
・文書作成時の留意点や英文および和文ドキュメント作成時のポイント
・技術英語文書作成上の基礎から世界標準の英文スタイル(シカゴ・スタイル)の習得
・誤解を防ぐ仕様書や文章作成のポイント

 

 対象

業種に関わらず仕事上等で英文ドキュメントや和文ドキュメントの作成が必要とされる受講者
英語を上級レベル(読む、聞く、書く)でマスターしたいと思う受講者

 

担当講師

千代田化工建設(株)土木建築設計部 野島 立也 氏

 

セミナープログラム(予定)

自己紹介
1.効率的な英語の上達法(Back to Basic)
(1) 英語が苦手/嫌いな理由
(2) 中学英語の復習 (基礎英語力の構築)
(3) 字幕付き動画の視聴等(ヒアリング・発音の強化と英語への慣れ)
(4) 広告の読解(明解、正確、簡潔な文書の習得)
(5) 記事の読解(文章作成法の習得と語彙力の強化)
(6) 英語の実践(英会話、英文作成、記事読解等)

 

2.文書作成時の留意点(Tips for Document Writing)
(1) 知識の習熟度(内容について熟知しているか)
(2) 文書の目的(何を伝えたいのか)
(3) 読者の目的(読者は何を知りたいか、知るべきか)
(4) 文書の構成(分かりやすく、誤解のない構成)
(5) 要点の整理(作成に当たり、書くべき要点を整理する)
(6) 文章の整理(不必要な用語、文書の削除や添付資料への転記)
(7) 精読とネイティブチェック(誤字・誤記の防止と表現の最適化)

 

3.英文ドキュメント作成の基本ルール (The Chicago Manual of Style)
(1) The Chicago Manual of Styleとは
(2) 文法と使用法
(3) 句読点
(4) 綴り、文字の扱い、複合文
(5) 名前、用語、タイトル
(6) 数字
(7) 略語
(8) 外来語
(9) 数式
(10) 引用と会話

 

4.実例から学ぶ英文ドキュメントの作成方法
(1) 広告
(2) 仕様書
(3) マニュアル
(4) 記事

 

5.和文ドキュメント作成時の注意点
(1) 和文ドキュメントの目的(和文ドキュメント=英文和訳ではない)
(2) 英文ドキュメントの理解とクラリフィケーション(記載内容が全てとは限らない)
(3) 英文ドキュメントの要点の整理(インタープリテーションレポート作成の勧め)
(4) 一次和文ドキュメント作成の注意点(主語、述語、動詞、名詞(専門用語)の明確化)
(5) 二次和文ドキュメント(和文和訳)作成時の留意点(文章の精読、表現方法の確認)
(6) 最終和文ドキュメント(和文和訳)作成時の留意点(読者を意識した文章の精読と修正)

 

6.実例から学ぶ和文ドキュメントの作成方法
(1) 広告
(2) 仕様書
(3) マニュアル
(4) 記事

 

7.まとめ
(1) 効率的な英語の上達方法
(2) 文章作成時の留意点
(3) 英文ドキュメント作成の基本ルール
(4) 和文ドキュメント作成時の留意点

 

□ 質疑応答 □

 

公開セミナーの次回開催予定

開催日

未定

 

開催場所

未定

 

受講料

未定

 

配布資料

・Live配信受講:製本テキスト(開催前日着までを目安に発送)、PDFテキスト(印刷不可)
※開催2日前を目安に、弊社HPのマイページよりダウンロードが可能です。
(ダウンロードには会員登録(無料)が必要となります)

 

オンライン配信のご案内

※【Live配信(zoom使用)対応セミナー】についてはこちらをご参照ください

※【WEBセミナー:アーカイブ受講対応セミナー】についてはこちらをご参照ください

備考

※資料付
※講義中の録音・撮影はご遠慮ください。
※開催日の概ね1週間前を目安に、最少催行人数に達していない場合、セミナーを中止することがございます。

 

お申し込み方法

★下のセミナー参加申込ボタンより、必要事項をご記入の上お申し込みください。

★【Live配信】【アーカイブ受講】のいずれかから、ご希望される受講形態をメッセージ欄に明記してください。

 

おすすめのセミナー情報

技術セミナー検索

製造業向けeラーニング_講座リスト

在宅勤務者用WEBセミナーサービス

スモールステップ・スパイラル型の技術者教育プログラム

資料ダウンロード

講師紹介

技術の超キホン

そうだったのか技術者用語

機械設計マスター

技術者べからず集

工場運営A to Z

生産技術のツボ

技術者のための法律講座

機械製図道場

公式Facebookページ

スぺシャルコンテンツ
Special Contents

導入・活用事例

テキスト/教材の制作・販売